唐虞世南摹本
1>兰亭序隐藏和坤四柱八字的意趣
从摹本中和坤四柱八字我们可以看到,兰亭序二十八行,324字。其中行外添加和坤四柱八字的只有“嵩山”两字。其字处于字帖上方,留有一字空格。它隐藏的意思是:“难以超越的高峰”。
摹本中修改过的字有,“因向之痛夫文”共六字,其中“因”字是因外字后面重用而修改。
“向之”修改于“于今”两字就妙到毫巅和坤四柱八字了,因从意义上说,向之与于今在时间上就是叠加的。
“痛”字由“哀”字修改,因哀的程度尚不足以表达而改用痛字。
“夫”字由“也”字修改。
“文”字由“作”字修改。
摹本中涂抹的有“亦可”两字,但如果重抄,那么涂抹之处该写上的是“悲夫”两字,所以我认为王羲之要涂抹的是个“悲”字。
如将所有修改之处连起来,那意思是:这是难以超越的高峰,因向之痛夫文,目的是要将悲字抺去”。而“因向之痛夫文,将悲字抹去”。正是整篇序文的中心思想。
当年王羲之修改时或者是随意而为,但看到修改后之妙,便不能再舍弃了。他感叹的,“此神助耳,何吾能力致”说的未必全是书法应还有这些隐藏的意趣,因此,传世的兰亭序就是成品,而非草稿。而临摹兰亭序,则二十八行,324字的排列,所有修改,涂抹皆不可遗漏,方能全其意趣。
2>唐太宗与兰亭序
唐太宗李世民与兰亭序的故事,前人说的在这便不再重述了。
李世民因喜爱兰亭序而将摹本遍赐宗亲大臣,作为帝王,这么高调,赐赠范围之广,只因个人喜爱有点不合常理。以改变字体,提高工作效率。又或是如陈寅恪说的,用来粉饰太平,那个高度或可接受。
而我认为李世民完全猜出了王羲之隐藏的意思,并借兰亭序给世人,宗亲大臣,及自己对玄武门事件的交待。而他交待的态度是借用了兰亭序中隐藏的:“因向之痛夫文”六字。
至于李世民有没有将兰亭序当作医治心病的良药,又或是大唐气象正是王羲之要改变民风的理想状态,李世民在治国上有没受到过兰亭序的影响。或者有值得考究的地方。
3>乾隆与兰亭序
乾隆四十四年春,乾隆收集了历代书法名家《兰亭贴》墨迹六帧,加上大学士于敏中补戏鸿堂刻柳公权兰亭诗阙笔,及乾隆御临董其昌仿柳公权兰亭诗,合为“兰亭八柱册”乾隆为了“一永其存”将原坐石临流亭改建成八方重檐亭,并易以石柱,每柱刻帖一册,即今世人所知的兰亭八柱。
乾隆欲遥接唐太宗,在书法上一永其传,显现的意思,名家名作在这不再论述。下面说的是,乾隆与王羲之,李世民一样,也是隐藏有自己意趣。他是在情感上推崇王羲之,为臣以忠为评判标准,而排列八柱的。,因而我们所知的兰亭八柱,应该分为上四柱(褒)和下四柱(贬)两部分。
上四柱为虞世南,诸遂良,冯承素,唐代兰亭序三大摹本,以柳宗元书写的“兰亭诗”作结。
下四柱为柳公权写的“兰亭诗”,于敏中补修柳公权所写的兰亭阙笔,董其昌仿柳公权写的“兰亭诗”,以乾隆临摹董其昌仿柳公权所写的“兰亭诗”作结。
上四柱的”褒”应该不会有什么疑义了,乾隆是认为,柳宗元是在才情,人品上少有可与王羲之并肩的人。而下四柱的“贬”就显而易见了,将柳公权的错漏刻于石柱之上。
在名字排列上“诸遂良”排在上四柱的中间位置(作结论的第四柱不算),而“于敏中”则排在下四柱的中间位置,乾隆隐藏的意思是唐太宗选中的大臣(诸遂良),尽到了臣子的本分。(谏唐太宗亲征,成托孤辅臣,谏废后立武)。而自己选中的大臣(于敏中)却令自己失望。
乾隆对柳公权的评价:公权以敢言着闻,文宗亦嘉其风采。然彼时宦寺弄权,朝臣植党,未闻有所纠弹,则亦杜钦谷永之流耳。区区不谀澣衣,托词笔谏,亦所云末节而已。唐文宗曾称赞其书法就算钟繇,王羲之再生也超不过。推崇王羲之的乾隆对这点肯定也是不认同的。而以柳公权为师的董其昌,其官声就更差了,将“于敏中”放在柳,董之间,乾隆的意思便不言自明了。
乾隆在第八柱临董其昌仿柳公权书《兰亭诗》,将其中第一句,“王献之四言诗并序”略去,在形式上就直接将三人一同砍头了。因此我认为在重修“坐石临流亭”时,乾隆已决定要处置“于敏中”了。而于敏中也明白了乾隆的意思,所以才会有修“坐石临流亭”当年便一病不起,乾隆携和坤亲自探望并赐赠人参,最后却饮鸩自尽的结果。其死后謚号为“文襄”襄字有“襄助”或“除去”的意思,怎样解读那就见仁见智了。至于后面对汉人第一重臣“于敏中”的处理及入祀贤良祠到最后撒出,那只是乾隆玩弄权术,避免激变而作出的冷处理而已,而在世人看来,乾隆待于敏中可算是仁至义尽了。
因学识浅陋,不通书法,所以本文不能探究真伪,评判优劣,只着重于其隐藏的意趣上。兰亭序因唐太宗喜爱推崇而流行于世,但唐以后名家摹本仍依原本临摹的,是越来越少了。我相信未能全解其中隐藏的意趣应是最大的原因。
如旁添的两字,崇山,难以超越的高峰。一般人都是能理解的,因而到现在,很多人临摹时仍然保留,未敢逾越。
而涂抹处,本意是将悲字抹去,现整段文字的意思作悲解,则就失去其要抹去的意义了,自然也就不可能有人再来遵循了。
修改的“因向之痛夫文”六字,如没有向之与于今时间叠加之妙则甚觉可惜。同时也不见了王羲之当年对文章原意做下的标示。我相信更多的人是认为当时是王羲之写错了,自己改过来会更美观。当然也有明知其意思而有意为之,但改变后不但不失其趣反而是增加了新的意趣的。如一般帝王临写都是将崇山抹平,而傅山临写为避嫌则将崇山写在书帖下方,毛主席的临写是将崇山拆分,将山字置于行首,自立山头
。
文中提到的,王羲之,李世民,乾隆等隐藏的意趣,或许是难以考证的,但就如萧翼赚兰亭那样的故事,就算现在有人可考证其是不真实的,一直来不也增加了兰亭序传承的意趣吗?当然,如有人能考证出其隐藏的意趣是确实如此,那就更好了。
这晚,我感受到与古人相知的快乐,一千多年前的王羲之,李世民,及数百年前的乾隆,他们当时是否也曾猜想,后人能看出其隐藏的意趣,而感到过快乐呢?
《释逸少之文,极兰亭之趣》已登记版权。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
上一篇:2000属龙2022年运势
下一篇:没有了